Mat-Niklas språkproblem

Niklas Ekstedt, också känd som mat-Niklas, har öppnat restaurangen 1900 i Stockholm. Den recenseras av DN:s Krogkommission idag och får betyget 7/10. Inte så illa.

Men jag har följt Niklas matserie i tv och har noterat en del språkliga brister. Det drar ner betyget lite. Några exempel:

  • Den 13/9 2007 tillagade han en salade niçoise* – men han sa ”sallad nichoas”. Dessutom talade han om förekomsten av ”gula haricots verts”. Niklas! ”Verts” betyder ”gröna”. Det heter ”haricots jaunes” om man avser de gula. Och det uttalas med a-ljud i början, inte e-ljud.
  • I ett annat av programmen uttalades getosten chèvre som ”chevré”. Niklas!
  • Mat-Niklas har alltså problem med franskan, vilket måste anses allvarligt för en kock. Den 27/9 var det dock spanskans tur att bli misshandlad. Niklas! Mojito uttalas inte ”motjito” utan ”moccchhhito”.

 topbild_niklas4_07.jpg

Nå, trots att jag är hård mot Niklas linguistiska tillkortakommanden ska jag definitivt ge 1900 en chans, då den ligger ganska nära min bostad, då jag tycker om inriktningen mot svensk husmanskost och då jag finner Niklas lite småsöt och charmig.

*Apropå salade niçoise: när jag var liten sa många Nizza istället för Nice. När ändrades det? Numera tycks alla säga Nice. (Och Niklas: det uttalas inte ”najs”.)